1 00:00:43,242 --> 00:00:49,042 02 Blade II - Uncut Wesley Snipes 2002 1080p [H264-mp4] English 2 00:00:52,543 --> 00:00:55,087 First time giving blood? 3 00:00:55,129 --> 00:00:57,673 Yes. 4 00:00:58,757 --> 00:01:00,634 They pay cash here, 5 00:01:00,676 --> 00:01:03,429 and there's no limit to how many times you give. 6 00:01:03,470 --> 00:01:05,597 They even buy it in the jar. 7 00:01:05,639 --> 00:01:09,143 Jared Nomak, we're ready for you. 8 00:01:22,823 --> 00:01:25,409 In the past 12 months, have you gotten a tattoo, 9 00:01:25,451 --> 00:01:27,995 or undergone any ear, skin, or body piercings? 10 00:01:28,037 --> 00:01:29,788 No. 11 00:01:29,830 --> 00:01:33,208 Where did you get that scar on your chin? 12 00:01:33,250 --> 00:01:36,170 Childhood accident. 13 00:01:36,211 --> 00:01:39,631 You say you don't have any immediate next of kin, is that right? 14 00:01:39,673 --> 00:01:41,133 Not that I'm in contact with. 15 00:01:41,175 --> 00:01:43,427 Nobody to call in case of an emergency? 16 00:01:43,469 --> 00:01:45,596 - No one. - No family? 17 00:01:45,637 --> 00:01:51,268 I told you, no. Are you telling me I can't be a donor? 18 00:01:51,310 --> 00:01:53,896 It depends. 19 00:01:53,937 --> 00:01:56,440 We came up with some unusual results on your blood test. 20 00:01:56,482 --> 00:01:59,902 What? How unusual? 21 00:02:02,071 --> 00:02:06,116 Let me explain. Your blood has a very rare phenotype, 22 00:02:06,158 --> 00:02:08,577 one we haven't encountered before. 23 00:02:11,914 --> 00:02:14,124 What? What are you talking about? 24 00:02:15,209 --> 00:02:19,004 - Who are you? No. - Sit down, please. 25 00:02:21,256 --> 00:02:22,883 What is this? 26 00:02:22,925 --> 00:02:27,096 This is a good news-bad news scenario, Jared. 27 00:02:27,137 --> 00:02:28,931 Good news for us... 28 00:02:31,225 --> 00:02:33,477 bad news... 29 00:02:33,519 --> 00:02:35,729 for you. 30 00:03:40,544 --> 00:03:42,838 Forget what you think you know... 31 00:03:42,879 --> 00:03:46,091 vampires exist. 32 00:03:48,719 --> 00:03:52,055 My name is Blade. 33 00:03:52,097 --> 00:03:55,559 I was born half human, half vampire. 34 00:03:56,935 --> 00:04:00,397 They call me 'The Day walker.' 35 00:04:02,983 --> 00:04:05,318 I have all their strengths, 36 00:04:05,319 --> 00:04:07,863 none of their weaknesses... 37 00:04:07,904 --> 00:04:10,365 except for 'the thirst.' 38 00:04:11,908 --> 00:04:15,203 20 years ago I met a man that changed that... 39 00:04:15,245 --> 00:04:18,123 Whistler. 40 00:04:18,165 --> 00:04:21,752 He taught me how to hold the thirst at bay. 41 00:04:21,793 --> 00:04:24,129 Taught me the rules. 42 00:04:24,171 --> 00:04:27,424 Gave me the weapons to hunt with... 43 00:04:27,466 --> 00:04:30,594 silver, garlic, 44 00:04:30,635 --> 00:04:33,180 sunlight. 45 00:04:33,221 --> 00:04:35,515 Two years ago he was attacked. 46 00:04:35,557 --> 00:04:37,100 They took him, 47 00:04:37,142 --> 00:04:40,187 and turned him into the thing I hate most. 48 00:04:42,105 --> 00:04:44,983 I should have finished him off. 49 00:04:45,025 --> 00:04:47,110 Now I'm hunting him. 50 00:04:49,946 --> 00:04:52,407 I will find him. 51 00:04:52,449 --> 00:04:55,160 And nothing will stand in my way. 52 00:05:18,600 --> 00:05:20,977 Day walker’s here! Stop him! 53 00:05:34,366 --> 00:05:36,284 Where is he? 54 00:06:20,537 --> 00:06:22,581 Hey! 55 00:08:14,901 --> 00:08:16,027 No, no. 56 00:08:22,158 --> 00:08:23,785 Take me to him, 57 00:08:23,827 --> 00:08:26,788 and I'll consider you a loose end. 58 00:10:47,762 --> 00:10:50,264 Catch you later. 59 00:11:27,718 --> 00:11:30,221 Old man... 60 00:11:30,263 --> 00:11:32,473 look at what they've done to you. 61 00:12:26,360 --> 00:12:28,404 Let's go home. 62 00:13:16,118 --> 00:13:18,079 Lock up your daughters, boys and girls, 63 00:13:18,120 --> 00:13:20,122 the dark knight returns. 64 00:13:25,211 --> 00:13:29,840 - Need a toke of the smokage, B? - Later. Cut the lights. 65 00:13:35,930 --> 00:13:37,973 You found him. 66 00:13:42,603 --> 00:13:45,356 You didn't kill him. 67 00:13:45,398 --> 00:13:47,650 Give me a hand. 68 00:13:50,653 --> 00:13:53,406 I got a bad feeling about this, B. 69 00:13:55,032 --> 00:13:57,284 Listen to his breathing. He's already dying. 70 00:13:57,326 --> 00:13:59,829 He's in pain. Why don't you put him out of his misery? 71 00:13:59,870 --> 00:14:02,832 They had him on stasis in a halfway house. 72 00:14:02,873 --> 00:14:06,168 I'm giving him an accelerated retro-viral detox... 73 00:14:06,210 --> 00:14:08,337 like a heroin addict. 74 00:14:09,463 --> 00:14:12,925 - Make him go cold turkey in one night. - Shit ain't going to work, man. 75 00:14:12,967 --> 00:14:15,344 I say you kill the motherfucker right now. 76 00:14:15,386 --> 00:14:17,513 Get out. 77 00:14:26,605 --> 00:14:29,733 If there's anything left of you in there, Whistler, 78 00:14:29,775 --> 00:14:32,736 listen up. 79 00:14:32,778 --> 00:14:36,365 In the morning those blinds are going to open... 80 00:14:36,407 --> 00:14:38,451 whether you're cured... 81 00:14:38,492 --> 00:14:40,619 or not. 82 00:14:51,672 --> 00:14:54,758 Hey, man, I didn't mean to call him... 83 00:15:32,796 --> 00:15:37,801 Listen to me, Blade. 84 00:15:37,843 --> 00:15:40,054 You're going to have to finish me off. 85 00:15:40,095 --> 00:15:42,181 No. 86 00:15:42,223 --> 00:15:44,350 Give me that damn gun. 87 00:15:51,607 --> 00:15:53,734 Now walk away. 88 00:15:53,776 --> 00:15:55,653 Stubborn son of a bitch. 89 00:16:46,954 --> 00:16:49,081 How do you feel? 90 00:16:53,585 --> 00:16:56,296 Like hammered shit. 91 00:17:00,259 --> 00:17:02,469 How'd you find me? 92 00:17:02,511 --> 00:17:06,515 I started out in Moscow, then Romania. 93 00:17:06,557 --> 00:17:11,395 - They kept moving you around. - How long was I gone? 94 00:17:13,897 --> 00:17:17,568 - Months? - Too long. 95 00:17:22,906 --> 00:17:25,451 Years. 96 00:17:27,745 --> 00:17:30,622 They tortured me almost to death. 97 00:17:30,664 --> 00:17:33,500 And then let me heal in a vat of blood 98 00:17:33,542 --> 00:17:36,044 so they could go at it again. 99 00:17:38,797 --> 00:17:41,383 Sorry sons of bitches could have at least 100 00:17:41,425 --> 00:17:43,969 fixed my god-damn leg while they were at it. 101 00:17:46,096 --> 00:17:48,724 Where's my arc welder? 102 00:18:04,239 --> 00:18:07,409 Whistler, nice to meet you, man. I heard a lot about you. 103 00:18:07,451 --> 00:18:10,829 I'm Josh. You can call me 'Scud.' Everybody does. 104 00:18:22,216 --> 00:18:24,718 Tell me something, Skid... 105 00:18:24,760 --> 00:18:27,346 No, man, it's 'Scud, ' like 'stud.' 106 00:18:27,387 --> 00:18:29,932 Whatever. What did you do in here? 107 00:18:29,973 --> 00:18:33,143 The pimp mobile? Just a little after-market modification. 108 00:18:33,185 --> 00:18:35,604 - Nitrous oxide and shit like that. - Oh, yeah. 109 00:18:35,646 --> 00:18:38,774 You gave it a more aggressive exhaust profile ramping. 110 00:18:38,815 --> 00:18:41,944 The whole package will crank that Betty up, maybe 300 horsepower. 111 00:18:41,985 --> 00:18:45,155 You'll burn the damned thing out before your next oil change. 112 00:18:45,197 --> 00:18:47,908 Where did you dig up this shitbird, anyway? 113 00:18:47,950 --> 00:18:49,743 What the fuck is your problem, Poppy? 114 00:18:49,785 --> 00:18:53,121 My problem is I've been sucking blood clots for two years. 115 00:18:53,163 --> 00:18:56,208 I get out to find some jerk off fucking with my life's work. 116 00:18:56,250 --> 00:18:59,294 We jeopardized our whole operation to save your puckered arse! 117 00:18:59,336 --> 00:19:00,462 - Our operation? - Yeah. 118 00:19:00,504 --> 00:19:04,383 Our operation? I built this operation, you arse-wipe! 119 00:19:08,011 --> 00:19:10,806 Motion sensors! It's on three, gentlemen. 120 00:19:10,847 --> 00:19:12,766 Human? 121 00:19:12,808 --> 00:19:16,812 Body temperature, 50. I'd guess, suck head. 122 00:19:23,235 --> 00:19:26,029 Fried. They're using magnesium flares. 123 00:19:26,071 --> 00:19:30,283 They've got your security system scoped out. 124 00:19:30,325 --> 00:19:33,453 Whoa, whoa, whoa. I don't trust you... 125 00:20:17,497 --> 00:20:19,332 Whoa, whoa, whoa, whoa. 126 00:20:19,374 --> 00:20:20,751 Cool outfit. 127 00:20:28,508 --> 00:20:30,260 Guard lights! 128 00:22:28,628 --> 00:22:31,172 We represent the ruling body of the Vampire Nation. 129 00:22:31,214 --> 00:22:34,342 They're offering you a truce. 130 00:22:34,384 --> 00:22:37,470 They want to meet with you. 131 00:22:40,473 --> 00:22:42,058 Scud. 132 00:22:44,185 --> 00:22:46,938 Take off your mask. 133 00:22:51,776 --> 00:22:56,197 My name is Asad. This is Nyssa. 134 00:22:59,242 --> 00:23:02,245 You have been our most feared enemy. 135 00:23:02,287 --> 00:23:05,915 But now there's something else loose on the streets. 136 00:23:05,957 --> 00:23:08,376 Something worse than you. 137 00:23:22,390 --> 00:23:24,893 What's so funny? 138 00:23:24,934 --> 00:23:29,105 They tell stories about Blade as 'The Bogeyman.' 139 00:23:29,147 --> 00:23:30,982 Frankly, I'm disappointed. 140 00:23:31,024 --> 00:23:34,944 You hear that, B? She's disappointed. 141 00:23:34,986 --> 00:23:38,782 He agreed to come along so easily. 142 00:23:38,823 --> 00:23:42,577 Come on, B, show her. Pretty please? 143 00:23:45,288 --> 00:23:48,958 Semtex. 144 00:23:49,000 --> 00:23:51,294 Enough explosives to level a city block. 145 00:23:53,963 --> 00:23:56,257 You still disappointed? 146 00:24:18,154 --> 00:24:21,157 The guards look human, B. They're probably familiars. 147 00:24:39,467 --> 00:24:41,928 You sure about this? 148 00:24:41,970 --> 00:24:44,389 Well, if I'm not... 149 00:24:55,650 --> 00:24:58,778 The true power of the Vampire Nation lies here. 150 00:25:10,873 --> 00:25:11,916 Father? 151 00:25:19,757 --> 00:25:23,845 Blade, this is Overlord Eli Damaskinos. 152 00:25:28,683 --> 00:25:31,144 It has been said, 'Be proud of your enemy 153 00:25:31,185 --> 00:25:33,563 and enjoy his success.' 154 00:25:33,604 --> 00:25:36,606 In that regard, I should thank you. 155 00:25:36,607 --> 00:25:39,569 - For what? - Eliminating Deacon Frost. 156 00:25:39,610 --> 00:25:42,655 You did us a favour. Karel Kounen. 157 00:25:45,283 --> 00:25:47,744 - You're human. - Barely... I'm a lawyer. 158 00:25:47,785 --> 00:25:49,954 European Health Consortium. 159 00:25:49,996 --> 00:25:53,499 As you may know, vampirism is... 160 00:25:53,541 --> 00:25:58,254 a horrible virus, carried in the saliva of predators. 161 00:25:58,296 --> 00:26:02,967 In 72 hours, it spreads through the human bloodstream, 162 00:26:03,009 --> 00:26:06,095 creating new parasitic organs. 163 00:26:06,137 --> 00:26:09,474 Like cancer. 164 00:26:09,515 --> 00:26:13,478 Cancer with a purpose. 165 00:26:14,854 --> 00:26:19,275 Unfortunately, viruses evolve, too. We've encountered a new one. 166 00:26:19,317 --> 00:26:21,694 We dubbed it the "Reaper" strain. 167 00:26:21,736 --> 00:26:26,282 And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. 168 00:26:34,207 --> 00:26:35,833 There... Jared Nomak. 169 00:26:35,875 --> 00:26:40,379 Born a vampire, but an anomaly like you. 170 00:26:41,881 --> 00:26:44,175 Unlike the rest of us, however, 171 00:26:44,217 --> 00:26:50,181 he feeds on not just humans, but vampires as well. 172 00:26:50,223 --> 00:26:52,266 Looks like he was doing me a favour. 173 00:26:52,308 --> 00:26:54,519 You're missing the point. 174 00:26:54,560 --> 00:26:58,564 Their vampire victims don't die... they turn. 175 00:26:58,606 --> 00:27:01,442 - They become carriers. - You've got to understand. 176 00:27:01,484 --> 00:27:05,112 These things are like crack addicts. They need to feed daily. 177 00:27:05,154 --> 00:27:07,990 Nomak's been up for 72 hours. 178 00:27:08,032 --> 00:27:11,494 By our estimates, there are already a dozen Reapers. 179 00:27:11,536 --> 00:27:13,871 There'll be hundreds before the week is out. 180 00:27:13,913 --> 00:27:18,000 Thousands within a matter of months. Do the maths. 181 00:27:18,042 --> 00:27:20,628 Wait. Let me get this right. 182 00:27:20,670 --> 00:27:24,841 You want me to hunt them... for you? 183 00:27:24,882 --> 00:27:26,384 When they are finished with us, 184 00:27:26,425 --> 00:27:29,303 who do you think they'll turn on next? 185 00:27:29,345 --> 00:27:32,431 Your precious humans. 186 00:27:32,473 --> 00:27:36,602 Not one of them will be left. 187 00:27:36,644 --> 00:27:39,188 We spent two years training a small tactical unit... 188 00:27:39,230 --> 00:27:41,941 the Blood pack. We want you to lead them. 189 00:27:41,983 --> 00:27:43,901 Two years? 190 00:27:45,319 --> 00:27:47,405 We've been training to hunt you. 191 00:27:51,075 --> 00:27:54,912 - So, B-man, what do you think? - Sounds like a plan. 192 00:27:54,954 --> 00:27:57,206 What do you really think? 193 00:27:57,248 --> 00:28:00,626 They're going to fuck us the first chance they get. 194 00:28:01,836 --> 00:28:04,046 We ain't gonna do this, right? 195 00:28:04,088 --> 00:28:06,507 We'll play along for now. 196 00:28:06,549 --> 00:28:09,677 They'll take us in deeper than we've ever been. 197 00:28:09,719 --> 00:28:12,805 Get a chance to see how their world really ticks. 198 00:28:12,847 --> 00:28:15,391 I had enough of their world. 199 00:28:15,433 --> 00:28:17,935 They're just shitting bricks 200 00:28:17,977 --> 00:28:21,480 because they're no longer top of the food chain. 201 00:28:21,522 --> 00:28:24,358 Damn, man, I'm really worried about him. 202 00:28:24,400 --> 00:28:28,154 I know he's your friend and all, but I think you should watch him. 203 00:28:28,195 --> 00:28:33,117 Nobody goes cold turkey from the thirst in just one night. 204 00:29:15,201 --> 00:29:17,495 Looking to get hooked up? 205 00:29:17,536 --> 00:29:19,789 Maybe. What do you have? 206 00:29:19,830 --> 00:29:23,584 No problem. Horse, Hawaiian ice, 207 00:29:23,626 --> 00:29:26,003 whatever you need. 208 00:29:26,045 --> 00:29:28,381 Whatever I need. 209 00:29:28,422 --> 00:29:31,801 I like that. What if I need you? 210 00:29:46,941 --> 00:29:49,026 So, so sweet. 211 00:30:25,646 --> 00:30:28,858 They are ready whenever you are, Daywalker. 212 00:30:43,622 --> 00:30:45,332 Blade, Meet the Blood pack. 213 00:30:47,418 --> 00:30:51,046 Lighthammer, Verlaine, 214 00:30:51,088 --> 00:30:54,592 Priest, Snowman, 215 00:30:54,633 --> 00:30:57,636 Chupa, and Reinhardt. 216 00:31:11,317 --> 00:31:13,819 Hey... 217 00:31:13,861 --> 00:31:15,487 me and the gang were wondering... 218 00:31:17,448 --> 00:31:21,118 What was that? 219 00:31:21,160 --> 00:31:24,370 Can you blush? 220 00:31:24,371 --> 00:31:27,541 Here we go, Poppy. 221 00:31:29,501 --> 00:31:31,670 Oh, I get it. 222 00:31:31,712 --> 00:31:33,797 I see now. 223 00:31:33,839 --> 00:31:36,842 You've been training for two years to take me out, 224 00:31:36,884 --> 00:31:39,219 and now, here I am. 225 00:31:39,261 --> 00:31:43,307 Ooh, so exciting, isn't it? 226 00:31:43,349 --> 00:31:47,353 Okay, here's your chance. 227 00:31:48,562 --> 00:31:50,939 Come on. What are you waiting for? 228 00:31:50,981 --> 00:31:54,443 Here I am... right here in front of you. 229 00:31:54,485 --> 00:31:56,445 'Adolf' here gets the first shot. 230 00:31:56,487 --> 00:32:00,199 Come on. What are you looking at her for? You need permission? 231 00:32:00,240 --> 00:32:02,201 Maybe you need a little bit of incentive. 232 00:32:02,242 --> 00:32:03,786 Okay, I can help with that. 233 00:32:07,206 --> 00:32:08,999 What's the matter? Missed that? 234 00:32:09,041 --> 00:32:10,834 It's okay, I can do it again. 235 00:32:15,214 --> 00:32:17,091 Come on. You need a manual? 236 00:32:17,132 --> 00:32:19,760 - Do it! Come on! - Kill the bastard! 237 00:32:26,517 --> 00:32:30,521 Now you've got an explosive device stuck to the back of your head. 238 00:32:30,562 --> 00:32:34,525 Silver nitrate... rigged to go off if anybody tampers with it. 239 00:32:34,566 --> 00:32:37,194 I'll have the detonator with me. 240 00:32:37,236 --> 00:32:40,197 And you... if you so much as look at me wrong... 241 00:32:44,618 --> 00:32:47,663 From now on, we work as a unit. 242 00:32:47,704 --> 00:32:50,707 You'll be taking orders from me. 243 00:32:50,749 --> 00:32:53,877 Any questions? 244 00:32:59,466 --> 00:33:00,968 Good. 245 00:33:03,220 --> 00:33:07,182 You want to catch the hunter? You start with the prey. 246 00:33:07,224 --> 00:33:09,685 We'll target all the night places 247 00:33:09,726 --> 00:33:13,313 where vampires congregate. 248 00:33:13,355 --> 00:33:17,734 Blood banks, safe houses, the bigger, the better. 249 00:33:17,776 --> 00:33:21,446 So... what's first? 250 00:33:24,116 --> 00:33:26,743 The House of Pain. 251 00:33:40,299 --> 00:33:43,051 Where's the entrance? 252 00:33:43,093 --> 00:33:47,014 I don't see any signs, no vampire glyphs. 253 00:33:47,055 --> 00:33:51,393 No, because of you, we've had to rethink our habits... 254 00:33:51,435 --> 00:33:53,854 tighten our security. 255 00:33:55,355 --> 00:33:57,524 Have a closer look. 256 00:34:05,032 --> 00:34:06,700 Nice. 257 00:34:06,742 --> 00:34:08,994 .38,.45 and 9mm calibre. 258 00:34:09,036 --> 00:34:10,871 All with foil capsules at the tip 259 00:34:10,913 --> 00:34:13,457 filled with silver nitrate, and garlic extract. 260 00:34:13,498 --> 00:34:15,417 This hyper-velocity stake gun 261 00:34:15,459 --> 00:34:19,755 spits out a silver stake at 6,000 feet per second. 262 00:34:19,796 --> 00:34:21,715 Since you suckers don't like sunlight, 263 00:34:21,757 --> 00:34:25,135 we've modified the gun's entry light with a UV filter. 264 00:34:25,177 --> 00:34:27,888 Pop it open... instant UV light. 265 00:34:29,556 --> 00:34:33,310 - Filter's on, no problem. - Yo, B, check this out. 266 00:34:33,352 --> 00:34:35,520 It's got a pneumatic syringe delivery system. 267 00:34:35,562 --> 00:34:39,024 The vials are filled with an anti-coagulant called EDTA. 268 00:34:39,066 --> 00:34:42,152 One punch with this, you'll blow your target up like a balloon. 269 00:34:42,194 --> 00:34:44,905 The cartridge ejects. Automatic reload. 270 00:34:44,946 --> 00:34:47,282 Nice. 271 00:34:47,324 --> 00:34:49,618 Let's go. 272 00:34:49,660 --> 00:34:51,662 You won't pass for one of us. 273 00:34:51,703 --> 00:34:54,414 - Like I give a shit. - No, he's right. 274 00:34:54,456 --> 00:34:58,293 Why don't you post up on the roof over there? 275 00:34:58,335 --> 00:35:00,420 Cover our backs. 276 00:35:00,462 --> 00:35:04,758 So the Blood pack's calling the shots now, huh? 277 00:35:04,800 --> 00:35:07,552 Great. 278 00:35:08,470 --> 00:35:12,015 Better curb that dog of yours or we'll do it for you. 279 00:35:15,769 --> 00:35:18,605 Keep pushing, arsehole. 280 00:36:02,441 --> 00:36:04,526 We're in. 281 00:36:12,868 --> 00:36:15,327 You're about to enter our world. 282 00:36:15,328 --> 00:36:17,622 You will see things... feeding. 283 00:36:17,664 --> 00:36:19,875 Just remember why you're here. 284 00:36:19,916 --> 00:36:23,086 I haven't forgotten. 285 00:36:36,725 --> 00:36:38,977 What exactly are we looking for in here? 286 00:36:39,019 --> 00:36:40,687 Anything that looks suspicious. 287 00:36:48,278 --> 00:36:50,614 You got to be kidding me. 288 00:37:45,126 --> 00:37:47,379 Scud, do you read me? 289 00:37:49,965 --> 00:37:53,593 - Scud, you reading me? - Reading you loud and clear, B. 290 00:37:53,635 --> 00:37:55,303 The whole place is a safe house. 291 00:37:55,345 --> 00:37:58,098 The windows are painted black, one access door. 292 00:37:58,139 --> 00:38:00,850 - 200, 300 suck heads in here. - That sounds cool. 293 00:38:00,892 --> 00:38:04,562 Hey, W, you got me? 294 00:38:07,315 --> 00:38:08,608 W? 295 00:38:11,736 --> 00:38:14,948 Tell me something, how's the weather up there, sweetheart? 296 00:38:14,989 --> 00:38:18,660 Walkin' on sunshine, toad boy. 297 00:38:24,290 --> 00:38:26,793 Look at them... half of these bastards, 298 00:38:26,835 --> 00:38:29,003 they're not even pure bloods. 299 00:38:29,045 --> 00:38:30,588 I tell you what, 300 00:38:30,630 --> 00:38:34,134 why don't we just fucking kill everyone? 301 00:38:34,175 --> 00:38:36,636 Just to make sure. 302 00:38:40,056 --> 00:38:42,726 God, it would be so easy. 303 00:38:58,950 --> 00:39:01,077 He's got you. 304 00:39:31,232 --> 00:39:33,902 Daywalker. 305 00:40:48,393 --> 00:40:50,144 Mother's milk. 306 00:40:50,186 --> 00:40:53,189 I say we got about half an hour till sunrise, Cinderella. 307 00:40:53,231 --> 00:40:55,650 Hurry up. 308 00:41:13,334 --> 00:41:15,044 I spotted one, but lost him. 309 00:41:15,086 --> 00:41:17,880 Be on the lookout. 310 00:41:25,513 --> 00:41:28,141 Fuck. 311 00:42:56,103 --> 00:43:00,233 Whistler, man, they're on the roof. I got them on the roof of my bus. 312 00:43:24,590 --> 00:43:26,509 Shh-hh. 313 00:44:27,611 --> 00:44:29,989 Nomak. 314 00:44:30,031 --> 00:44:32,366 Daywalker. 315 00:44:32,408 --> 00:44:35,244 What am I to you? 316 00:44:35,286 --> 00:44:38,205 Is the enemy of my enemy my friend... 317 00:44:38,247 --> 00:44:40,416 or my enemy? 318 00:44:59,268 --> 00:45:00,728 We're under attack! 319 00:45:00,770 --> 00:45:03,022 There's three of them. Probably more. 320 00:45:12,782 --> 00:45:14,241 Daylight. 321 00:46:58,512 --> 00:47:01,598 Silver don't do jack shit. Don't waste the bullets! 322 00:47:01,640 --> 00:47:03,684 - Mother fucker. - You hear me, Chupa? 323 00:47:03,726 --> 00:47:05,853 Say 'cheese.' 324 00:47:23,162 --> 00:47:24,705 Come on. 325 00:48:03,535 --> 00:48:05,829 How about some daylight, mother fucker? 326 00:50:02,529 --> 00:50:04,531 Fuck! 327 00:51:01,546 --> 00:51:04,883 Listen to me. If you're under attack, use your UV lights. 328 00:51:04,925 --> 00:51:07,219 Use your UV lights. They can't take the light. 329 00:51:56,560 --> 00:52:00,480 Priest? We're not dying here, man. 330 00:52:00,522 --> 00:52:02,983 - Come on. - Priest is down. 331 00:52:07,863 --> 00:52:11,658 Daylight's coming. You're on your own, Blade. 332 00:52:35,140 --> 00:52:37,767 You want me so bad, Blade? 333 00:52:37,809 --> 00:52:40,353 Here I am. 334 00:52:43,023 --> 00:52:45,150 Why kill me? 335 00:52:47,569 --> 00:52:51,031 You and I, we have the same enemy. 336 00:52:51,072 --> 00:52:52,699 We want the same thing. 337 00:54:31,464 --> 00:54:33,341 We need the same thing, Blade. 338 00:55:26,185 --> 00:55:27,896 What happened? 339 00:55:27,937 --> 00:55:30,273 Why didn't you tell me these things were immune 340 00:55:30,315 --> 00:55:32,483 - to silver and garlic? - I didn't know. 341 00:55:32,525 --> 00:55:36,696 If you did, would you have told me? 342 00:55:36,738 --> 00:55:39,866 I think you know the truth when you hear it. 343 00:55:39,908 --> 00:55:41,993 Mm-hmm. Then why didn't he kill you? 344 00:55:48,333 --> 00:55:50,126 How long since he's been bitten? 345 00:55:50,168 --> 00:55:54,380 - About 20 minutes. - His skin is fucking burning. 346 00:55:54,422 --> 00:55:56,341 He's already starting to change. 347 00:55:59,093 --> 00:56:01,929 Will someone just shut him the fuck up? 348 00:56:20,490 --> 00:56:22,575 Hold on! 349 00:56:22,617 --> 00:56:24,994 - Hold him, Chupa! - Come on, man! 350 00:56:25,036 --> 00:56:27,372 Put him out of his fucking misery! 351 00:56:28,623 --> 00:56:31,125 Don't you get it? You can't finish him that way! 352 00:56:31,167 --> 00:56:33,711 Hold him down! Hold him down, Chupa! 353 00:56:37,548 --> 00:56:39,008 Move. 354 00:56:43,179 --> 00:56:45,598 Back off! 355 00:56:59,112 --> 00:57:01,656 If that was your Blood pack Sunday punch, we're in trouble. 356 00:57:01,697 --> 00:57:03,324 This mother fucker left his post. 357 00:57:03,366 --> 00:57:05,910 - He just disappeared. - Where were you? 358 00:57:05,952 --> 00:57:08,454 Ran into a little Reaper action myself. 359 00:57:08,496 --> 00:57:12,542 Oh, yeah? How little? We lost a man... Priest. 360 00:57:12,583 --> 00:57:16,879 You want me to carve his fucking name on your chest? 361 00:57:16,921 --> 00:57:20,007 Let me show you. 362 00:57:28,391 --> 00:57:30,643 Saw it moving in the alley and followed it down. 363 00:57:30,685 --> 00:57:34,605 Found it just like this. I think they came through here. 364 00:57:34,647 --> 00:57:38,568 It was trying to crawl back in the culvert, caught his arm. 365 00:57:38,609 --> 00:57:41,529 Been gnawing at it like a coyote. 366 00:57:43,447 --> 00:57:45,783 Little boy blue. 367 00:57:46,951 --> 00:57:49,537 It's already dying. 368 00:57:49,579 --> 00:57:53,166 I need to examine it as quickly as possible. 369 00:57:53,207 --> 00:57:55,918 Okay, look for a lever. Let's open it. 370 00:58:18,149 --> 00:58:20,151 They've made contact with the Reapers. 371 00:58:20,192 --> 00:58:24,030 - Any casualties? - One so far. 372 00:58:24,071 --> 00:58:27,909 It was not... Nyssa, I trust? 373 00:58:27,950 --> 00:58:31,245 No. 374 00:58:31,287 --> 00:58:34,707 This a dangerous game you're playing, Damaskinos. 375 00:58:34,749 --> 00:58:37,209 Blade is too volatile. 376 00:58:37,251 --> 00:58:39,754 You're not going to be able to keep manipulating him. 377 00:58:39,795 --> 00:58:41,172 You worry too much. 378 00:58:41,213 --> 00:58:46,010 I've been informed by our friend inside that events are unfolding as scripted. 379 00:58:46,052 --> 00:58:48,220 You've already lost one of your own. 380 00:58:48,262 --> 00:58:51,766 How many more are you willing to sacrifice? 381 00:58:51,807 --> 00:58:55,686 - Every one. - Even your own daughter? 382 00:58:59,482 --> 00:59:02,318 Yes. Even her. 383 00:59:10,785 --> 00:59:13,412 Recognize this? 384 00:59:13,996 --> 00:59:16,832 The blood bank. He's one of the guards. 385 00:59:16,874 --> 00:59:19,669 So why is he dying? What's killing him? 386 00:59:19,710 --> 00:59:22,421 Time. 387 00:59:22,463 --> 00:59:24,715 His metabolism is burning too fast. 388 00:59:24,757 --> 00:59:29,261 They need fresh blood every couple of hours, 389 00:59:29,303 --> 00:59:31,889 or they'll start feeding on themselves. 390 00:59:31,931 --> 00:59:34,475 Nomak's different. He's the carrier. 391 00:59:34,517 --> 00:59:38,854 It all started with him, it'll end with him. 392 01:00:03,087 --> 01:00:06,132 Open the mouth, Scud. 393 01:00:06,173 --> 01:00:08,759 Open the mouth. 394 01:00:08,801 --> 01:00:11,387 B, come on. 395 01:00:11,429 --> 01:00:12,471 Sissy. 396 01:00:29,655 --> 01:00:32,825 Only the tongue carries the virus. 397 01:00:32,867 --> 01:00:36,328 It is injected through these barbs. 398 01:00:36,370 --> 01:00:39,748 It has bifurcated masseter muscles. 399 01:00:39,790 --> 01:00:43,210 Overdeveloped, allowing for a much stronger bite. 400 01:00:45,254 --> 01:00:48,465 The jaw structure remains the same. 401 01:00:48,507 --> 01:00:52,303 But there's no mandible bone. Squeeze that tooth, Scud. 402 01:01:03,814 --> 01:01:05,649 Neurotoxin. 403 01:01:05,691 --> 01:01:08,986 Probably paralyses their victim while they feed. 404 01:01:13,908 --> 01:01:15,868 Garlic don't work. Silver, that don't work. 405 01:01:15,910 --> 01:01:17,995 We got to go with the sunlight, right? 406 01:01:18,037 --> 01:01:20,080 That's deadly to us, too... 407 01:01:20,122 --> 01:01:22,666 so let's see what else we can find. 408 01:01:48,317 --> 01:01:51,236 These things are as different from us 409 01:01:51,278 --> 01:01:53,697 as we are from you. 410 01:01:59,036 --> 01:02:01,163 Look at that. 411 01:02:01,205 --> 01:02:03,373 The heart is encased in bone. 412 01:02:03,374 --> 01:02:05,459 Only the side is vulnerable. 413 01:02:05,501 --> 01:02:07,711 Good luck getting a stake through that. 414 01:02:07,753 --> 01:02:10,381 Pull a leg off a spider, it keeps moving on its own, 415 01:02:10,422 --> 01:02:13,467 essentially trying to walk without a body attached to it. 416 01:02:14,677 --> 01:02:17,262 - What are you doing? - Hard-wired, right? 417 01:02:22,977 --> 01:02:26,313 What the fuck is that? 418 01:02:26,355 --> 01:02:30,025 Brain's dead. Body's still trying to feed. 419 01:02:31,485 --> 01:02:35,781 We got six hours before sunrise. Be ready by then. 420 01:02:35,823 --> 01:02:37,533 Hey... 421 01:02:37,574 --> 01:02:40,369 what happens at sunrise? 422 01:02:42,329 --> 01:02:45,833 Blade, I'm talking to you. What happens at sunrise? 423 01:02:47,459 --> 01:02:49,920 - We hunt. - In broad daylight? 424 01:02:49,962 --> 01:02:52,047 You got be fucking joking. 425 01:02:52,089 --> 01:02:54,717 You better get you some sunscreen, buttercup. 426 01:02:54,758 --> 01:02:56,301 Listen, shit kicker, 427 01:02:56,343 --> 01:02:58,846 you're about one cunt hair away from hillbilly heaven. 428 01:02:58,887 --> 01:03:02,182 I love it when you talk dirty. 429 01:03:04,768 --> 01:03:09,106 Sunlight's the only edge we've got. They'll be more vulnerable then. 430 01:03:09,148 --> 01:03:11,233 And so will we. 431 01:03:11,275 --> 01:03:15,237 Let's be real about one thing... 432 01:03:15,279 --> 01:03:19,491 I don't expect everybody to make it back tomorrow. 433 01:03:19,533 --> 01:03:21,743 Remember to protect yourselves... 434 01:03:21,785 --> 01:03:23,787 at all times. 435 01:03:31,879 --> 01:03:35,257 - What are you looking for? - Phosphor rods. 436 01:03:35,299 --> 01:03:38,051 If I can suss out the light source, maybe I can make 437 01:03:38,093 --> 01:03:40,929 some sort of UV flash-bang grenade or something. 438 01:03:40,971 --> 01:03:42,723 It's been tried already. 439 01:03:42,764 --> 01:03:45,559 But you didn't have the Scudster working on it then, did you? 440 01:03:58,447 --> 01:04:00,407 - Blade. - Hmm? 441 01:04:00,449 --> 01:04:04,036 - The way you talk to them... us. - What is it? 442 01:04:04,077 --> 01:04:06,497 We are together in this, remember? 443 01:04:06,538 --> 01:04:09,374 Why do you hate us so much? 444 01:04:09,416 --> 01:04:11,293 It's fate. 445 01:04:11,335 --> 01:04:14,922 - It's in my blood. - It's in mine, too. 446 01:04:14,963 --> 01:04:18,508 I'm a pure blood. I was born a vampire. 447 01:04:23,472 --> 01:04:25,432 You know the thirst better than any of us... 448 01:04:25,474 --> 01:04:27,601 shooting that serum of yours. 449 01:04:27,643 --> 01:04:29,728 The only difference between us, 450 01:04:29,770 --> 01:04:32,981 is that I made peace with what I am a long time ago. 451 01:04:40,280 --> 01:04:42,324 How long have you known Blade, anyway? 452 01:04:42,366 --> 01:04:43,951 Going on 20 years. 453 01:04:43,992 --> 01:04:47,120 He doesn't talk about the old days that much. 454 01:04:47,162 --> 01:04:49,748 Blade doesn't talk about anything much. 455 01:04:49,790 --> 01:04:52,042 You want to hear something funny? 456 01:04:52,084 --> 01:04:57,339 Blade kind of looks at you like a father figure. 457 01:04:57,381 --> 01:04:59,216 Tell me something. 458 01:04:59,258 --> 01:05:01,343 How'd you two hook up? 459 01:05:01,385 --> 01:05:03,345 I was backpacking. 460 01:05:03,387 --> 01:05:06,390 I met these two chicks, decided to take them back 461 01:05:06,431 --> 01:05:09,434 to my tent for a little 'Three's Company' action. 462 01:05:09,476 --> 01:05:11,561 - Pretty. - Next thing I know, 463 01:05:11,603 --> 01:05:14,064 'Janet' and 'Chrissy' start tearing chunks out of my stomach. 464 01:05:14,106 --> 01:05:17,359 Blade shows up, saves my arse. 465 01:05:17,401 --> 01:05:20,153 Everything else just sort of fell into place. 466 01:05:22,739 --> 01:05:25,409 - Let's try it. - Alright. 467 01:05:37,963 --> 01:05:40,007 Maybe I fucked up. Maybe you were right. 468 01:05:45,595 --> 01:05:49,307 Alright. Papa's got a brand new bag. 469 01:06:28,430 --> 01:06:30,724 Let me ask one question. 470 01:06:30,766 --> 01:06:32,768 How the hell are we going to find these Reapers? 471 01:06:32,809 --> 01:06:36,521 We won't have to. They'll come to us. 472 01:06:40,984 --> 01:06:44,362 - What is this shit? - Pheromones. 473 01:06:44,404 --> 01:06:46,364 Harvested from the Reapers' adrenal glands. 474 01:06:46,406 --> 01:06:48,909 They're going to key to it. 475 01:06:51,077 --> 01:06:55,040 They want us to spray on some suck puppy's nut juice? 476 01:06:56,666 --> 01:06:58,293 First use your firearms to drive them back, 477 01:06:58,335 --> 01:07:00,587 then toss your UV grenades. 478 01:07:00,629 --> 01:07:03,048 Right on. This is what we got for the grand finale. 479 01:07:03,089 --> 01:07:07,302 I hot-wired a couple of these babies to a nitro-vacuum. 480 01:07:07,344 --> 01:07:09,554 Just be real careful where you pop your load. 481 01:07:09,596 --> 01:07:12,432 And you, you're not coming? 482 01:07:12,474 --> 01:07:15,393 No. I'm a lover, not a fighter. 483 01:07:15,435 --> 01:07:18,355 UVs have a 10-second delay. 484 01:07:20,357 --> 01:07:24,611 Nyssa... just remember to take cover. 485 01:07:26,196 --> 01:07:29,783 Hey, Blade, give me a hand. 486 01:07:32,494 --> 01:07:36,748 You and 'Miss Muffet' getting a little cozy there? 487 01:07:36,790 --> 01:07:39,751 I wouldn't worry about that if I was you. 488 01:07:39,793 --> 01:07:42,671 Looks to me like you're getting confused 489 01:07:42,712 --> 01:07:45,799 as to which side of the line you're standing on. 490 01:07:45,840 --> 01:07:49,135 Those are real hollow words coming from a man 491 01:07:49,177 --> 01:07:52,430 who just spent two years running with the enemy. 492 01:07:52,472 --> 01:07:55,141 What the hell is that supposed to mean? 493 01:07:55,183 --> 01:07:58,561 You know, Whistler, there's an old saying... 494 01:07:58,603 --> 01:08:01,648 'Keep your friends close, 495 01:08:01,690 --> 01:08:04,359 but keep your enemies closer.' 496 01:08:04,401 --> 01:08:07,028 You might want to remember that. 497 01:08:31,219 --> 01:08:34,514 Blade, we should split into three units. 498 01:09:46,961 --> 01:09:49,839 We're trying to attract them, not scare them off. 499 01:09:49,881 --> 01:09:52,759 Yeah? Well, some of us can't see in the dark, 500 01:09:52,801 --> 01:09:55,595 you fucking nipple head. What am I supposed to do? 501 01:09:55,637 --> 01:09:59,140 Bifocals, 'Grandpa.' and try to keep up. 502 01:10:56,072 --> 01:10:57,782 Let's do this. 503 01:11:03,496 --> 01:11:04,998 Hey, hillbilly. 504 01:11:05,039 --> 01:11:08,126 What the fuck you doing? 505 01:11:08,167 --> 01:11:10,753 Ain't nobody here but you... 506 01:11:10,795 --> 01:11:12,797 and us, 'buttercup.' 507 01:11:15,717 --> 01:11:19,095 We lose a partner, and Blade loses one! 508 01:11:25,727 --> 01:11:29,397 I'll leave you two love-birds some time to yourselves. 509 01:12:06,017 --> 01:12:08,186 Verlaine? 510 01:12:38,674 --> 01:12:41,385 Yah! 511 01:13:02,782 --> 01:13:05,993 I spotted a group in the east tunnel. 512 01:13:06,035 --> 01:13:09,163 I'm prepping the bomb pack. 513 01:13:09,205 --> 01:13:11,165 Nyssa. 514 01:13:33,813 --> 01:13:35,523 Get out! 515 01:13:35,565 --> 01:13:37,233 Right now! 516 01:13:40,861 --> 01:13:42,613 No! 517 01:13:45,783 --> 01:13:47,535 No! 518 01:13:50,162 --> 01:13:52,915 I'll attract them to me. Do what I tell you. 519 01:13:52,957 --> 01:13:54,709 Move! 520 01:13:56,627 --> 01:13:58,420 10... 521 01:13:58,421 --> 01:14:00,339 nine... 522 01:14:00,381 --> 01:14:02,133 eight... 523 01:14:02,174 --> 01:14:03,801 seven... 524 01:14:03,843 --> 01:14:06,012 six... 525 01:14:06,053 --> 01:14:08,306 five... 526 01:14:08,347 --> 01:14:10,725 four... 527 01:14:10,766 --> 01:14:12,977 three... 528 01:14:13,019 --> 01:14:15,187 two... 529 01:14:16,939 --> 01:14:18,232 one. 530 01:14:41,422 --> 01:14:44,884 Piece of junk. 531 01:14:58,272 --> 01:15:00,691 What the hell is this? 532 01:15:01,984 --> 01:15:04,403 You trying to stink me to death, old man? 533 01:15:15,081 --> 01:15:16,707 Wait! 534 01:15:18,459 --> 01:15:20,628 - You okay? - Yeah. 535 01:15:20,669 --> 01:15:24,131 We've got to move. We've got a lot of company. 536 01:15:27,551 --> 01:15:30,554 All units, regroup. Regroup! 537 01:15:56,205 --> 01:16:00,459 Eat shit, you ugly mother fuckers! 538 01:16:02,461 --> 01:16:04,004 There's nobody left! 539 01:16:23,899 --> 01:16:26,402 - Where's the bomb pack? - Had to leave it down that tunnel. 540 01:16:26,443 --> 01:16:28,153 Give me the rest of the pheromones. 541 01:16:31,240 --> 01:16:34,493 Go down that tunnel! Go, go, go, go! 542 01:16:36,203 --> 01:16:39,248 You obviously do not know... 543 01:16:39,290 --> 01:16:42,293 whom you are fucking with! 544 01:17:18,287 --> 01:17:19,288 By the way, Blade... 545 01:17:19,330 --> 01:17:22,541 did I happen to mention the bomb lever is stuck? 546 01:17:28,464 --> 01:17:30,257 Suck this! 547 01:17:32,468 --> 01:17:34,553 Let's go! 548 01:18:14,385 --> 01:18:17,137 You want a bite of me? Well, come on! 549 01:18:17,179 --> 01:18:18,847 Come on, mother fucker! 550 01:19:36,633 --> 01:19:39,803 Whistler... 551 01:19:39,845 --> 01:19:40,888 wait. 552 01:19:40,929 --> 01:19:43,765 You will survive this 553 01:19:43,807 --> 01:19:46,602 only to tell Blade... 554 01:19:46,643 --> 01:19:48,896 about this ring. 555 01:19:48,937 --> 01:19:54,192 About the truth. The truth, old man. 556 01:19:55,861 --> 01:19:58,906 Damaskinos... 557 01:20:06,246 --> 01:20:09,207 Nyssa... 558 01:21:35,877 --> 01:21:39,047 You've done a great job. 559 01:21:39,089 --> 01:21:42,259 Not that great... I'd say. 560 01:22:04,739 --> 01:22:08,869 What is it, my daughter? 561 01:22:56,917 --> 01:22:59,461 They took them. 562 01:22:59,502 --> 01:23:01,880 All our weapons. Even your sword. 563 01:23:01,922 --> 01:23:04,215 Somebody's been keeping tabs on us from inside. 564 01:23:04,257 --> 01:23:07,385 - Where are we? - Some kind of chamber 565 01:23:07,427 --> 01:23:08,803 deep in their lair. 566 01:23:08,845 --> 01:23:14,267 They smashed up everything... the workshop, all of it. 567 01:23:14,309 --> 01:23:17,562 They've been lying to us from day one. 568 01:23:17,604 --> 01:23:20,857 The Reaper strain didn't evolve... 569 01:23:20,899 --> 01:23:22,484 it was designed. 570 01:23:22,525 --> 01:23:24,235 What? 571 01:23:24,277 --> 01:23:28,615 Designed. Nomak told me. I saw him back in the sewers. 572 01:23:28,657 --> 01:23:31,701 - He let me live. - Did he? 573 01:23:31,743 --> 01:23:34,371 How generous of him. 574 01:23:34,412 --> 01:23:39,084 I brought you here to see the fruits of our labour. 575 01:23:42,170 --> 01:23:43,755 For years I've struggled 576 01:23:43,797 --> 01:23:48,927 to rid our kind of any hereditary weaknesses. 577 01:23:48,968 --> 01:23:53,139 And so, recombining DNA... 578 01:23:53,181 --> 01:23:56,559 was simply the next logical step. 579 01:23:57,852 --> 01:24:02,065 Nomak was the first. A failure. 580 01:24:02,107 --> 01:24:03,692 But in time, 581 01:24:03,733 --> 01:24:06,694 there will be a new pure race, 582 01:24:06,695 --> 01:24:09,614 begotten from my own flesh, 583 01:24:09,656 --> 01:24:12,701 immune to silver, 584 01:24:12,742 --> 01:24:15,745 soon even sunlight. 585 01:24:15,787 --> 01:24:18,832 I got a question for you, you lying son of a bitch. 586 01:24:18,873 --> 01:24:21,876 You want to explain how Nomak got a hold of this ring? 587 01:24:32,554 --> 01:24:36,683 I would have thought that was obvious at this point. 588 01:24:36,724 --> 01:24:40,854 I gave it to him, of course. A gift from father to son. 589 01:24:52,073 --> 01:24:55,034 I thought he'd never leave. 590 01:25:00,331 --> 01:25:04,586 The wolf has lain with the sheep long enough. 591 01:25:04,627 --> 01:25:08,840 Reinhardt, you can kiss your arse goodbye. 592 01:25:14,804 --> 01:25:17,891 I'm sorry, man. 593 01:25:17,932 --> 01:25:21,728 B, you're wasting your time, man. The bomb's a dud. 594 01:25:21,769 --> 01:25:23,605 It was never supposed to explode. 595 01:25:23,646 --> 01:25:27,483 It was just supposed to make you feel in control. 596 01:25:27,525 --> 01:25:29,569 You thought you had me on a short leash, 597 01:25:29,611 --> 01:25:31,988 didn't you, 'jefe'? 598 01:25:37,243 --> 01:25:39,787 Much better. 599 01:25:43,374 --> 01:25:46,419 See this? 600 01:25:46,461 --> 01:25:48,796 I'm one of Damaskinos' familiars. 601 01:25:48,838 --> 01:25:51,591 They needed my help to bring you here to control Nomak. 602 01:25:51,633 --> 01:25:53,885 The old fuck, he was always just bait. 603 01:25:53,927 --> 01:25:58,139 I mean, look at him. He's your only real weakness, man. 604 01:25:58,181 --> 01:26:01,476 You may be fast, you may be strong and all that other bullshit, 605 01:26:01,517 --> 01:26:04,312 but in the end, B, you're just too human! 606 01:26:05,647 --> 01:26:07,690 Well, you little shit. 607 01:26:12,070 --> 01:26:14,697 You think they scoped out my security system? 608 01:26:14,739 --> 01:26:20,119 I let them in, arsehole! I practically handed them the keys. 609 01:26:20,161 --> 01:26:21,996 You heard 'Cue Ball, ' right? 610 01:26:22,038 --> 01:26:25,375 Pretty soon they're all going to be day walkers, man. 611 01:26:25,416 --> 01:26:28,711 When that happens, I'd rather be a pet than cattle. 612 01:26:28,753 --> 01:26:30,588 You got me, B? 613 01:26:30,630 --> 01:26:33,675 What do you think about that, man? 614 01:26:33,716 --> 01:26:37,512 Two things... one... 615 01:26:37,553 --> 01:26:41,808 I've been onto you since they turned you. 616 01:26:41,849 --> 01:26:43,810 And two... 617 01:26:43,851 --> 01:26:46,771 it's not a dud. 618 01:26:48,231 --> 01:26:49,732 Aw, great. 619 01:26:57,949 --> 01:27:00,368 I was just starting to like him. 620 01:27:00,410 --> 01:27:01,411 Take him down! 621 01:27:35,528 --> 01:27:39,073 We're going to harvest your blood, every drop of it. 622 01:27:39,115 --> 01:27:43,286 Then bone marrow, organs, everything. 623 01:27:43,327 --> 01:27:47,790 We'll find the missing key to creating day walkers. 624 01:27:54,839 --> 01:27:56,549 Now this might hurt a bit. 625 01:28:01,095 --> 01:28:02,889 Nice. 626 01:28:03,973 --> 01:28:07,185 I wonder... 627 01:28:07,226 --> 01:28:09,729 how many vampires he's killed with this thing. 628 01:28:09,770 --> 01:28:12,190 Not nearly enough, Fritz. 629 01:28:12,231 --> 01:28:14,609 Keep talking, honky-tonk. 630 01:28:14,650 --> 01:28:17,861 Just makes my sending you to the next world 631 01:28:17,862 --> 01:28:20,990 - all the sweeter. - Been there, done that. 632 01:28:21,032 --> 01:28:25,453 Do your worst, chicken shit. We'll settle up after. 633 01:28:46,265 --> 01:28:49,518 What else should I find out? 634 01:28:49,560 --> 01:28:51,729 I trusted you... 635 01:28:51,771 --> 01:28:54,232 with my men; 636 01:28:54,273 --> 01:28:57,068 with my will; 637 01:28:57,109 --> 01:28:59,904 with my life. 638 01:28:59,946 --> 01:29:02,365 You... 639 01:29:02,406 --> 01:29:05,660 you sent us out there. 640 01:29:05,701 --> 01:29:08,913 You sent me to die. 641 01:29:11,165 --> 01:29:13,542 Our enemy saved my life twice, 642 01:29:13,584 --> 01:29:17,129 and you have used us... your own children. 643 01:29:19,507 --> 01:29:21,884 Make no mistake, Nyssa, 644 01:29:21,926 --> 01:29:25,054 those blood ties mean nothing to me 645 01:29:25,096 --> 01:29:27,473 when measured against the ascendancy of our race. 646 01:29:29,600 --> 01:29:33,604 Who do you think God really favours in the web? 647 01:29:36,315 --> 01:29:39,443 The spider, or the fly? 648 01:29:43,155 --> 01:29:46,242 Nomak... 649 01:29:50,621 --> 01:29:53,582 What about him, hmm? 650 01:29:53,624 --> 01:29:56,502 He wants revenge... 651 01:29:56,544 --> 01:30:01,966 on the people... who created him. 652 01:30:02,008 --> 01:30:04,218 You may be right. 653 01:30:04,260 --> 01:30:09,807 But fortunately for us, he doesn't know this location. 654 01:30:11,851 --> 01:30:14,395 Now... 655 01:30:14,437 --> 01:30:16,939 he does. 656 01:30:44,884 --> 01:30:47,219 What the fuck? 657 01:31:41,023 --> 01:31:42,608 Come on, kid. 658 01:31:42,650 --> 01:31:45,778 Don't you even think about dying on me. 659 01:31:45,819 --> 01:31:51,283 You didn't give up on me, I won't give up on you. 660 01:31:51,325 --> 01:31:53,786 Come on... Blade. 661 01:32:00,125 --> 01:32:02,962 Blood... 662 01:32:03,003 --> 01:32:05,839 Yeah. 663 01:32:05,881 --> 01:32:08,676 Blood. 664 01:32:44,211 --> 01:32:46,213 Father! 665 01:32:46,255 --> 01:32:48,716 He'll never enter here. 666 01:32:55,472 --> 01:32:56,807 Father! 667 01:33:22,124 --> 01:33:24,418 Father! 668 01:33:53,030 --> 01:33:55,365 Go on, kid. 669 01:33:57,576 --> 01:33:58,660 Go! 670 01:36:15,964 --> 01:36:18,300 Go! Get him! 671 01:36:32,189 --> 01:36:33,315 Get in there! 672 01:36:47,537 --> 01:36:51,416 Hmm. Well... 673 01:36:51,458 --> 01:36:55,212 like my daddy said right before he killed my mum, 674 01:36:55,253 --> 01:36:58,006 'You want anything done right, you got to do it yourself.' 675 01:37:02,010 --> 01:37:04,554 He also said... 676 01:37:19,820 --> 01:37:22,239 Can you blush? 677 01:37:36,169 --> 01:37:38,296 Hey, kid. 678 01:38:17,460 --> 01:38:20,380 I reset the security code. 679 01:38:20,422 --> 01:38:23,800 We're locked in. 680 01:38:23,842 --> 01:38:27,178 Are you insane? 681 01:38:27,220 --> 01:38:30,640 - He'll kill us both. - Yes. 682 01:38:31,891 --> 01:38:34,853 Isn't it sad that you die not by the hand of your enemy, 683 01:38:34,894 --> 01:38:37,939 but by that of your own children? 684 01:38:48,158 --> 01:38:50,035 Father. 685 01:40:23,211 --> 01:40:25,880 Nyssa... 686 01:41:16,264 --> 01:41:17,932 Nomak! 687 01:41:22,186 --> 01:41:24,772 Blade, it could end right here. 688 01:41:24,814 --> 01:41:28,318 What do you think, huh? 689 01:44:23,618 --> 01:44:24,535 After all... 690 01:44:24,619 --> 01:44:27,872 it looks like I've finished my father's job. 691 01:45:27,682 --> 01:45:30,893 It's strange. 692 01:45:30,935 --> 01:45:34,105 It hurts... 693 01:45:34,146 --> 01:45:36,690 it hurts no more. 694 01:46:35,749 --> 01:46:38,419 It won't be long. 695 01:46:38,460 --> 01:46:42,965 I can already feel it burning inside of me. 696 01:46:46,302 --> 01:46:50,514 I want to die while I'm still a vampire. 697 01:47:02,943 --> 01:47:06,071 I want to see the sun. 698 01:48:39,832 --> 01:48:41,834 By booth number three. 699 01:48:41,875 --> 01:48:44,378 Enjoy, man. 700 01:48:49,091 --> 01:48:53,053 Are you sure that the girls are live? 701 01:48:53,095 --> 01:48:54,888 Last time I checked. 702 01:48:54,930 --> 01:48:56,640 Thank you. 703 01:48:56,682 --> 01:49:00,310 A couple of razor-blades, just in case... 704 01:49:07,609 --> 01:49:10,696 You didn't think I forgot about you, did you?